Preview

Сибирский онкологический журнал

Расширенный поиск

Прием статей

Отправка статей

У Вас уже есть логин для журнала Сибирский онкологический журнал?
Логин

Нужен логин?
Регистрироваться

Если Вы зарегистрировались и вошли в свой аккаунт, Вы можете начать процесс отправки статьи. Для этого нужно выбрать роль Автора.

Отправить статью
 

Правила для авторов

Правила для авторов (pdf)

1.Общие положения.

При направлении статьи в редакцию рекомендуется руководствоваться следующими правилами, составленными с учетом «Единых требований к рукописям, предоставляемым в биомедицинские журналы» (Uniform Requirements for Manuscripts Submitted to

Biomedical Journals), разработанных Международным комитетом редакторов медицинских журналов (International Committee of Medical Journal Editors).

1.1. Сибирский онкологический журнал» является рецензируемым научно-практическим журналом, издает статьи на русском и английском языках с периодичностью 6 номеров в год.

1.2. Журнал публикует  обзоры, лекции, оригинальные статьи, краткие сообщения, заметки из практики по клинической и экспериментальной онкологии.

1.3. Структура журнала: клинические исследования, лабораторные и экспериментальные исследования, опыт работы онкологических учреждений, обзоры, случаи из клинической практики, юбилеи

1.4. Журнал включен в Перечень ведущих рецензируемых научных изданий, выпускаемых в Российской Федерации, в которых должны быть опубликованы научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. 

 1.5. Журнал включен в Реферативный журнал и базы данных ВИНИТИ, БД «Российский индекс научного цитирования». Сведения о журнале ежегодно публикуются в международной  справочной системе по периодическим и продолжающимся изданиям

«Ulrich's Periodicals  Directory».

1.6. Журнал имеет сайт: siboncoj.ru.

Также все выпуски журнала с полными текстами статей  представлены  на сайтах:  www.tnimc.ru/nauka/nauchnye-izdaniya/izdanie-1/, www.elibrary.ru, www. rosoncoweb.ru

1.7. Публикация статей для автора(ов) бесплатная.

1.8. Рукописи и электронные носители информации авторам не возвращаются.

2.  Условия опубликования статьи:

2.1.  Представляемая для публикации статья должна быть актуальной, обладать новизной, выполнена на современном методическом и методологическом уровне, с соблюдением «Этических принципов проведения научных медицинских исследований с участием человека» и в соответствии с «Правилами клинической практики в Российской Федерации". Научно-исследовательские проекты, требующие использования экспериментальных животных, должны выполняться с соблюдением принципов гуманности, изложенных в директивах Европейского сообщества (86/609/ЕЕС) и Хельсинкской декларации, в соответствии с «Правилами проведения работ с использованием экспериментальных животных». 

2.2.         Научные        результаты    в          статьях           должны             быть    обработаны корректными статистическими методами. 

2.3.         Статья должна соответствовать правилам оформления.

2.4.         Статья должна сопровождаться официальным направлением учреждения, в котором проведена данная работа, с подписью руководителя, заверенной круглой печатью учреждения. Бланк сопроводительного письма (заполнить, подписать (все авторы), заверить печатью, отсканировать и загрузить при подаче рукописи в редакцию (в формате *.pdf или *.jpg).

2.5.         Все авторы должны подписать Лицензионный договор (заполнить, подписать (все авторы), отсканировать и загрузить при подаче рукописи в редакцию (в формате *.pdf или *.jpg).                                                                                                                                                   

3.  Порядок подачи рукописей

3.1. Рукопись направляется в редакцию в электронном варианте через online форму. Загружаемый в систему файл со статьей должен быть представлен в формате Microsoft Word (иметь расширение *.doc, *.docx, *.rtf).

3.2. В одном текстовом файле: матеpиал cтатьи ( текст, включая резюме на русском и английском языках, cпиcок литеpатуpы на русском и английском языках , подпиcи к pиcункам и таблицам на русском и английском языках, сведения об авторах на русском и английском языках. В конце этого же файла встроить (для удобства редакторов) иллюстрации, pиcунки, графики, таблицы.

3.3. Для качественной печати все иллюстрации, pиcунки, графики, таблицы оформляются в виде отдельных файлов. Файлы назвать: Рисунок 1, Рисунок 2 и т.д.; Таблица 1, Таблица 2 и т.д.

 Вcе cтpаницы pукопиcи cледует пpонумеpовать. Кроме того, в тексте надо указать, где следует расположить рисунки/таблицы.

4.  Перечень документов, подаваемый на рассмотрение в редакцию журнала «Сибирского онкологического журнала», должен включать в себя:

4.1.  Сопроводительное письмо - файл «Сопроводительное письмо».

4.2.  Рукопись (в одном файле два блока информации: русский и английский) - файл «Рукопись».

4.2.1.Русскоязычный блок информации:

Индекс УДК

Название статьи

ФИО автора(ов) с указанием места работы, почтового адреса организации с указанием индекса

Контактное лицо – сведения об автоpе, ответcтвенном за пеpепиcку c pедакцией и работу с корректурой (мобильный и служебный телефоны, e-mail)

Резюме и ключевые слова. 

 Текст. 

Информация о спонсорстве.

Благодарности. 

Список литературы. 

 Сведения об авторах (ФИО полностью, ученая степень, должность, организация, город, страна, e-mail, тел., SPIN-код (РИНЦ), Researcher ID (WOS), Author ID (Scopus), ORCID)

Информация о конфликте интересов/финансировании.

4.2.2. Англоязычный блок информации:

Название статьи

ФИО автора(ов) с указанием места работы, почтового адреса организации с указанием индекса

Контактное лицо – сведения об автоpе, ответcтвенном за пеpепиcку c pедакцией и работу с корректурой (мобильный и служебный телефоны, e-mail)

Резюме и ключевые слова. 

Список литературы для международных баз цитирования (Полностью повторяет структуру и содержание первого варианта. Иностранные источники  повторяются полностью. Русскоязычные источники частично переводятся на английский язык, частично транслитерируются)

 

Информация о спонсорстве.

Благодарности. 

Сведения об авторах.

Информация о конфликте интересов/финансировании.

4.3.Подписи к рисункам и фотографиям (на русском и английском языках).

4.4.Рисунки, таблицы, схемы и т.д. –каждый рисунок, фото и т.д. отдельным файлом.  Файлы назвать: Рисунок 1, Рисунок 2 и т.д.; Таблица 1, Таблица 2 и т.д.

4.5.Перечень сокращений.

4.6. Лицензионный договор - файл «Лицензионный договор»

5. Рукопись. 

5.1. Объем полного текста рукописи. Объем оригинальной статьи не должен превышать 10 с., ( до 30 ссылок), заметок из практики - 3-4 с. Больший объем (до 12 с.) возможен для обзоров и лекций ( до 60 ссылок). В случае, когда превышающий нормативы объем статьи, по мнению автора, оправдан и не может быть уменьшен, решение о публикации принимается на заседании редколлегии по рекомендации рецензента

5.2. Формат текста рукописи. 

- шрифт основного текста «Times New Roman»

- размер шрифта основного текста 14 пунктов 

- межстрочный интервал - 1,5 

- поля  сверху и снизу - 20 мм, слева - 30 мм, справа -1,5 мм

- выравнивание по ширине

5.3. Русскоязычный блок рукописи

Индекс УДК

Название статьи- все прописные буквы.

Инициалы и фамилия(и) автора(ов); Учреждение: название, почтовый адрес с индексом,  страна.

 Если в написании рукописи принимали участие авторы из разных учреждений, необходимо соотнести названия учреждений и ФИО авторов путем добавления цифровых индексов в верхнем регистре перед названиями учреждений и фамилиями соответствующих авторов.

Контактное лицо: ФИО, e-mail, мобильный и служебный телефоны для связи с редакцией.

 

Образец:

УДК: 618.146-006.6-08:615.28

НЕОАДЪЮВАНТНАЯ ХИМИОТЕРАПИЯ ПРИ ЛЕЧЕНИИ… 

В.И.Иванова 1, Л.А. Петрова 1,2  

НИИ ….   ,634009, г. Томск, пер. Кооперативный, 5 1, Россия

ГБОУ ВПО «Сибирский государственный ……., 634050, г. Томск… 2, Россия

Иванова Валентина Ивановна,  e-mail: …………………., телефон:... 1

Резюме статьи на русском языке.   Рекомендуемый объем текста резюме должен быть до 250-300 слов. Реферат является основным источником информации в отечественных и зарубежных информационных системах и базах данных, индексирующих журнал. Необходимо помнить, что информация, чтобы попасть в зарубежную базу данных, должна быть понятна и интересна, в первую очередь, зарубежному медицинскому сообществу, которое, не зная русского языка, могло бы без обращения к полному тексту получить наиболее полное представление о тематике и уровне публикуемых исследований российских ученых. Поэтому реферат должен быть информативным (не содержать общих слов), содержательной (отражать основное содержание статьи), структурированной (следовать логике описания результатов в статье).

Одним из проверенных вариантов реферата является краткое повторение в нем структуры статьи, включающей введение, цели и задачи, методы, результаты, заключение. Предмет, тема, цель работы указываются в том случае, если они не ясны из заглавия статьи. Метод или методологию проведения работы в реферате целесообразно описывать в том случае, если они отличаются новизной или представляют интерес с точки зрения данной работы. Результаты работы описывают предельно точно и информативно. Приводятся основные теоретические и экспериментальные результаты, фактические данные, обнаруженные взаимосвязи и закономерности. При этом отдается предпочтение новым результатам и данным долгосрочного значения, важным открытиям, выводам, которые опровергают существующие теории, а также данным, которые, по мнению автора, имеют практическое значение. Выводы могут сопровождаться рекомендациями, оценками, предложениями, гипотезами, описанными в статье.

Сведения, содержащиеся в названии статьи, не должны повторяться в тексте реферата.

Следует избегать лишних вводных фраз (например, «автор статьи рассматривает...», «общеизвестно …»). Исторические справки, если они не составляют основное содержание документа, описание ранее опубликованных работ и общеизвестные положения в реферате не приводятся.

В тексте реферата следует употреблять синтаксические конструкции, свойственные языку научных и технических документов, избегать сложных грамматических конструкций (не применимых в научном английском языке). В качестве помощи для написания реферата можно использовать ГОСТ 7.9-95 «Реферат и аннотация. Общие требования».

Авторское резюме к статье является основным источником информации в отечественных и зарубежных базах данных. Резюме должно излагать только существенные факты работы. Структура резюме должна включать разделы: «Введение», в котором содержится обоснование актуальности и цель исcледования; «Методы», «Результаты» и «Заключение». 

На сайте британского издательства  Emerald приведены примеры качественных рефератов для различных типов статей (обзоры, научные статьи, концептуальные статьи, практические статьи –

http://www.emeraldinsight.com/authors/guides/write/abstracts.htm?part=2&PHPSESSID=hdac5 rtkb73ae013ofk4g8nrv1).

Ключевые слова. Необходимо указать ключевые слова - от 5 до 10, отражающие содержание статьи и способствующие индексированию статьи в поисковых системах. Полный текст (на русском, английском или обоих языках) должен быть структурированным по разделам. 

Оригинальные статьи должны иметь следующую структуру:

Введение. Раздел раскрывает актуальность исследования на основании литературной справки, освещает состояние вопроса со ссылками на наиболее значимые публикации. В конце введения формулируется цель, отражающая необходимость проведения исследования.

Материал и методы. Раздел посвящен информации о включенных в исследование больных (приводятся количественные и качественные характеристики больных/обследованных) или экспериментальных животных, дизайне исследования, использованных клинических, лабораторных, инструментальных, экспериментальных и прочих методиках, включая методы статистической обработки данных. При упоминании аппаратуры и лекарств в скобках указываются фирма и страна-производитель. В журнале используются международные непатентованные названия (INN) лекарств и препаратов. Торговые (патентованные) названия, под которыми препараты выпускаются различными фирмами, приводятся в разделе «Материал и методы», с указанием фирмы изготовителя и их международным непатентованным (генерическим) названием. Например: таривид (офлоксацин, «Хехст Мэрион Руссель»).

Результаты – основная часть рукописи. Результаты следует представлять в логической последовательности в тексте, а также они могут быть представлены в виде таблиц и иллюстраций. Не допускается дублирование результатов: в тексте не следует повторять все данные из таблиц и рисунков, надо упоминать только наиболее важные из них; в рисунках не следует дублировать данные, приведенные в таблицах. Подписи к рисункам и описание деталей на них под соответствующей нумерацией надо представлять на отдельной странице. Величины измерений должны соответствовать Международной системе единиц (СИ).

Место, где в тексте должны быть помещены рисунок или таблица, отмечается на поле страницы квадратом, в который помещается номер рисунка или таблицы.

В формулах должны быть четко размечены все элементы: строчные (м) и прописные (М) буквы, синим подчеркнуты латинские буквы, красным — греческие (с вынесением разметки на поля), четко выделяются подстрочные и надстрочные индексы; в случае сходства написания цифр и букв (0 — цифра, О — буква) должны быть сделаны соответствующие пометки.

Сокращения слов, названий (кроме общепринятых сокращений мер физических, химических, а также математических величин и терминов) не допускаются. Меры даются по Международной системе единиц (СИ), температура — по шкале Цельсия.

Обсуждение. Раздел включает в себя интерпретацию результатов и их значимости со ссылкой на соответствующие работы других авторов. Содержание раздела должно быть четким и кратким. Надо выделять новые и важные аспекты результатов своего исследования и по возможности сопоставлять их с данными других исследователей. Не следует повторять сведения, уже приводившиеся в разделе «Введение», и подробные данные из раздела «Результаты». Необходимо отметить ограничения исследования и его практическую значимость. В обсуждение можно включить обоснованные рекомендации.

Заключение. Раздел содержит тезисы и выводы исследования, основанные на собственных данных.

Таблицы. Таблицы должны быть ясными, дополняющими, но не дублирующими текст. Каждая таблица должна иметь порядковый номер соответственно первому упоминанию ее в тексте и краткий заголовок, размещаемый над таблицей. Каждый столбец в таблице должен иметь краткий заголовок (можно использовать аббревиатуры). Все разъяснения и используемые в таблицах аббревиатуры расшифровываются в примечании. Указывайте статистические методы, использованные для представления вариабельности данных и достоверности различий. Таблицы представляются в электронной форме в формате Excel или строятся непосредственно в программе Word.

Каждая таблица размещается после текста статьи с номером, названием и пояснением (примечание, сокращения).

Рисунки (графики, диаграммы, схемы, чертежи и другие иллюстрации, рисованные средствами MS Office) должны быть контрастными и четкими и представляются в электронных форматах  jpg, bmp, gif с разрешением не менее 300 dpi, диаграммы – в формате Excel или строятся непосредственно в программе Word.

Файлам изображений необходимо присвоить название, соответствующее номеру рисунка в тексте: Рисунок 1, Рисунок 2 и т.д.; Таблица 1, Таблица 2 и т.д.  В описании файла следует отдельно привести подрисуночную подпись, которая должна соответствовать названию фотографии, помещаемой в текст     (пример: Рис. 1. Сеченов Иван Михайлович).

Таблицы и рисунки следует располагать после текста статьи, поскольку рецензент и редактор смотрят на рукопись в целом. Однако, для печати в журнале (на этапе создания макета) графики, схемы и рисунки необходимы в электронном варианте в форматах «MS Excel", "Adobe Illustrator", "Corel Draw", "MS PowerPoint»

Подписи к иллюстрациям ( на русском и английском языках). Печатаются на отдельной странице через 1,5 интервала с нумерацией арабскими цифрами соответственно номерам рисунков. Подпись к каждому рисунку состоит из его названия и «легенды» (объяснения частей рисунка, символов, стрелок и других его деталей). В подписях к микрофотографиям надо указывать степень увеличения. Рисунки и таблицы не должны дублировать друг друга. Для графиков и диаграмм отмечается, что дано по осям координат на приведенных кривых и какие данные приводятся по оси абсцисс. Все рисунки и графики также должны быть представлены в электронном варианте.

Дополнительная информация 

Информация о конфликте интересов. Авторы должны раскрыть потенциальные и явные конфликты интересов, связанные с рукописью. Конфликтом интересов может считаться любая ситуация (финансовые отношения, служба или работа в учреждениях, имеющих финансовый или политический интерес к публикуемым материалам, должностные обязанности и др.), способная повлиять на автора рукописи и привести к сокрытию, искажению данных, или изменить их трактовку. Наличие конфликта интересов у одного или нескольких авторов не является поводом для отказа в публикации статьи. Выявленное редакцией сокрытие потенциальных и явных конфликтов интересов со стороны авторов может стать причиной отказа в рассмотрении и публикации рукописи.

Информация о спонсорстве. Необходимо указывать источник финансирования как научной работы, так и процесса публикации статьи (фонд, коммерческая или государственная организация, частное лицо и др.). Указывать размер финансирования не требуется.

Благодарности. Авторы могут выразить благодарности людям и организациям, способствовавшим публикации статьи в журнале, но не являющимся еѐ авторами.

Ссылки, список литературы

   В библиографии (пристатейном списке литературы (ГОСТ Р 7.0.5–2008 «Библиографическая ссылка. Общие требования и правила составления»)) каждый источник следует помещать с новой строки под порядковым номером. В списке все работы перечисляются в порядке цитирования, а НЕ в алфавитном порядке.

В тексте статьи ссылки на источники приводятся в квадратных скобках арабскими цифрами.

В библиографическом описании каждого источника должны быть представлены ВСЕ АВТОРЫ. Недопустимо сокращать название статьи. Название англоязычных журналов следует приводить в соответствие с каталогом названий базы данных MedLine. Если журнал не индексируется в MedLine, необходимо указывать его полное название. Названия отечественных журналов сокращать нельзя.

В список литературы не рекомендуется включать диссертационные работы, так как ознакомление с ними затруднительно, а также авторефераты диссертаций, основное содержание которых изложено в приводимых в автореферате публикациях, ссылки на которые представляются более корректными. Нежелательны также ссылки на тезисы докладов.

Список литературы должен соответствовать формату, рекомендуемому Американской

Национальной Организацией по Информационным стандартам (National Information Standards Organisation – NISO), принятому National Library of Medicine (NLM) для баз данных (Library's MEDLINE/PubMed database) NLM: http://www.nlm.nih.gov/citingmedicine. 

Если источник имеет doi, его обязательно надо приводить (в конце записи).

 

Библиографическое описание журнальных статей:

 

 

Пример:

Иванов ИИ, Петров МВ. Эпидемиология рака молочной железы…. . Сибирский онкологический журнал. 2016;15(3):17-22. doi:10.109/1545-2413-2014-14-3-2-6

Rastan S, Hough T, Kierman A, Hardisty R, Erven A, Gray IC, Voeling S, Isaacs A, Tsai H,

Strivens M, Washbourne R, Thornton C, Greenaway S, Hewitt M, McCormick S, Selley R,

Wells C, Tymowska-Lalanne Z, Roby P, Mburu P, Rogers D, Hagan J, Reavill C, Davies K,

Glenister P, Fisher EM, Martin J, Vizor L, Bouzyk M, Kelsell D, Guenet JL, Steel KP, Sheardown S, Spurr N, Gray I, Peters J, Nolan PM, Hunter AJ, Brown SD. Towards a mutant map of the mouse--new models of neurological, behavioural, deafness, bone, renal and blood disorders. Genetica. 2004 Sep;122(1):47-9.

Варианты библиографического описания журнальных статей (примеры):

http://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK7282/

Библиографическое описание книг:

 

 

 

Jenkins PF. Making sense of the chest x-ray: a hands-on guide. New York: Oxford University Press; 2005. 194 p.

Иванов ВП, Петров МВ, Сидоров ИК, Ларин АФ. Рак и … . 2-е изд. Москва: Медицина; 2014,200с. 

Варианты библиографического описания книг (примеры):

http://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK7271/#A34428

Библиографическое описание материалов конференций:

 

 

 

Пример:

Arendt, T. Alzheimer's disease as a disorder of dynamic brain self-organization. In: van Pelt J, Kamermans M, Levelt CN, van Ooyen A, Ramakers GJ, Roelfsema PR, editors. Development, dynamics, and pathology of neuronal networks: from molecules to functional circuits. Proceedings of the 23rd International Summer School of Brain Research; 2003 Aug 25-29; Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences, Amsterdam, the Netherlands. Amsterdam (Netherlands): Elsevier; 2005. p.355-78.

Иванов ВП, Петров МВ, Сидоров ИК, Ларин АФ. Рак и … . В кн.: Симонов СИ, редактор.

Рак репродуктивных органов: профилактика, диагностика, лечение. Материалы региональной научно-практической конференции; 2014 сентябрь 19-20; Томский НИИ онкологии, Департамент здравоохранения Администрации Томской области, Томск. Томск: Изд-во НТЛ; 2014. С.38 

Варианты библиографического описания материалов конференций:

http://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK7272/

Библиографическое описание диссертаций:


 

Пример:

Jones DL. The role of physical activity on the need for revision total knee arthroplasty in individuals with osteoarthritis of the knee [dissertation]. [Pittsburgh (PA)]: University of Pittsburgh; 2001. 436 p.

Библиографическое описание кандидатской диссертации:

Дзюман  АН. Морфофункциональное состояние ушка правого предсердия у детей с кардиохирургической        патологией    после проведения    модифицированной ультрафильтрации [дис. ... канд. мед. наук]. [Томск]; 2002. 172 с.

Библиографическое описание докторской диссертации:

Дзюман  АН. Морфофункциональное состояние ушка правого предсердия у детей с кардиохирургической        патологией    после проведения    модифицированной ультрафильтрации [дис. ... д-ра. мед. наук]. [Томск]; 2002. 172 с.

Варианты библиографического описания диссертаций(примеры): http://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK7267/

Библиографическое описание патентов:

Библиографическое описание зарубежных патентов:

 

Пример

Cho ST, inventor; Hospira, Inc., assignee. Microneedles for minimally invasive drug delivery. United States patent US 6,980,855. 2005 Dec 27.

Библиографическое описание российских патентов:

Схема библиографического описания российских патентов:

Фамилия ИО изобретателя, заявителя, патентовладельца; Наименование учреждениязаявителя. Название изобретения. Обозначение вида документа, номер, название страны, индекс международной классификации изобретений. Регистрационный номер заявки; Дата подачи; Дата публикации, сведения о публикуемом документе.

Пример:

Заболотских ИБ,  Москалева МА, Заболотских НВ; Респ. центр функц. хирург. гастроэнтерол. Способ определения состояния тревоги человека. Патент № 2131699 РФ, МПК6  А61 В 5/117. № 99126135/14; Заявл.14.12.99; Опубл. 27.12.01, Бюл.№36.  

Варианты библиографического описания патентов(примеры): http://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK7260/

Библиографическое описание ресурсов удаленного доступа:


 

Complementary/Integrative Medicine [Internet]. Houston: University of Texas, M. D. Anderson Cancer Center; c2007 [cited 2007 Feb 21]. Available from: http://www.mdanderson.org/departments/CIMER/.

Варианты библиографического описания ресурсов удаленного доступа (примеры):

http://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK7274/

5.4. Англоязычный блок рукописи

Article title. Англоязычное название должно быть грамотно с точки зрения английского языка, при этом по смыслу полностью соответствовать русскоязычному названию Author names. ФИО необходимо писать в соответствие с заграничным паспортом, или так же, как в ранее опубликованных в зарубежных журналах статьях. Авторам, публикующимся впервые и не имеющим заграничного паспорта, следует воспользоваться стандартом транслитерации BSI(см. ниже).

Affiliation. Необходимо указывать ОФИЦИАЛЬНОЕ АНГЛОЯЗЫЧНОЕ НАЗВАНИЕ УЧРЕЖДЕНИЯ ( наиболее полный список названий учреждений и их официальной англоязычной версии можно найти на сайте РУНЭБeLibrary.ru), почтовыйадрес, страну

Abstract. Англоязычная версия резюме статьи должна по смыслу и структуре полностью соответствовать русскоязычной и быть грамотной с точки зрения английского языка.

Key words. Для выбора ключевых слов на английском следует использовать тезаурус Национальной медицинской библиотеки США -Medical Subject Headings(MeSH) .

Информация о спонсорстве. Необходимо указывать источник финансирования как научной работы, так и процесса публикации статьи (фонд, коммерческая или государственная организация, частное лицо и др.). Указывать размер финансирования не требуется.

Благодарности. Авторы могут выразить благодарности людям и организациям, способствовавшим публикации статьи в журнале, но не являющимся еѐ авторами.

 Список литературы для международных баз цитирования  (Web of Science и Scopus). Полностью повторяет структуру и содержание первого варианта. Иностранные источники  повторяются полностью.

Перевод русскоязычных источников. Если нет перевода основных сведений в самой публикации (первоисточнике), на которую вы ссылаетесь (можно проверить на сайте: elibrary.ru), то  представляем следующим образом:

Автор(ы) - транслитерация

Название книги или статьи - перевод на английский язык

Источник- транслитерация или, если есть, официальное название на английском языке

Выходные данные в цифровом формате

Язык публикации  указать в скобках (in Russian) 

Технология подготовки ссылок с использованием системы транслитерации:

Сайт: http://translit.ru

Выбираем систему транслитерации BSI (British Standard) 

Вставляем в специальное поле текст для транслитерации и нажимаем кнопку «в   транслит». Пример:

     Статья на русском языке:

     ИвановаА.А., ПетроваВ.В. Онкотропная папилломавирусная инфекция …//Сибирскийонкологический журнал.2012. № 1 (55). С. 50-55. 

     Статья с транслитерацией авторов, источника и переводом на английский язык  названия:

     Ivanova A.A., Petrova V.V. Oncotropic papillomavirus infection…//Sibirskiy onkologicheskiy zhurnal. 2012. № 1 (55). С. 50-55 (in Russian). 

Сведения об авторах.

В сведениях об авторах указываются: ФИО полностью, степень, должность, организация, идентификационные коды: SPIN-код (РИНЦ), Researcher ID (WOS), Author ID (Scopus), ORCID.

Контактное лицо, ответcтвенное за пеpепиcку c pедакцией и работу с корректурой,  дополнительно указывает мобильный и служебный телефоны, e-mail.

Информация о конфликте интересов. 

Если нет конфликта интересов, то указываем: Authors declare lack of the possible conflicts of interests (Авторы заявляют об отсутствии возможных конфликтов интересов)

 6. Рецензирование и редактирование. 

 6.1. Все статьи, поступившие в редакцию, проходят независимое рецензирование. Авторам высылаются копии рецензий; оригиналы хранятся в редакции журнала и предоставляются по запросам экспертных советов ВАК.

6.2. Если в рецензии имеется указание на необходимость исправления статьи, то она направляется автору на доработку. В этом случае датой поступления в редакцию считается дата возвращения доработанной статьи.

6.3. Статья, направленная автору на доработку, должна быть возвращена в исправленном виде в максимально короткие сроки. К переработанной рукописи необходимо приложить письмо от авторов, содержащее ответы на все замечания и поясняющее все изменения, сделанные в статье. 

6.4. Доработанная статья при необходимости повторно направляется на рецензирование 6.5. Статья, требующая доработки после рецензирования, снимается с рассмотрения, если она не возвращается авторами более 6 месяцев.

6.6. В случае несогласия с мнением рецензента автор статьи имеет право предоставить аргументированный ответ в редакцию журнала. По решению редколлегии статья может быть направлена на повторное рецензирование другому специалисту. 

6.7. Редакция оставляет за собой право внесения редакторских изменений в рукопись, не искажающих еѐ смысла (литературная и технологическая правка). Окончательный текст согласовывается с автором при ознакомлении с корректурой статьи.

 

7. Авторские права

Авторы, публикующие в данном журнале, соглашаются со следующим:

7.1.Авторы сохраняют за собой авторские права на работу и предоставляют журналу право первой публикации работы на условиях лицензии Creative Commons AttributionLicense, которая позволяет другим распространять данную работу с обязательным сохранением ссылок на авторов оригинальной работы и оригинальную публикацию в этом журнале.

7.2 Авторы сохраняют право заключать отдельные контрактные договорѐнности, касающиеся неэксклюзивного распространения версии работы в опубликованном здесь виде (например, размещение ее в институтском хранилище, публикацию в книге), со ссылкой на ее оригинальную публикацию в этом журнале.

7.3. Авторы имеют право размещать их работу в сети Интернет (например в институтском хранилище или персональном сайте) до и во время процесса рассмотрения ее данным журналом, так как это может привести к продуктивному обсуждению и большему количеству ссылок на данную работу (См.The Effect of Open Access).

8. Приватность

Имена и адреса электронной почты, введенные на сайте этого журнала, будут использованы исключительно для целей, обозначенных этим журналом, и не будут использованы для каких-либо других целей или предоставлены другим лицам и организациям.

9. Адрес редакции:

634009, г. Томск, пер. Кооперативный, 5

Редакция «Сибирского онкологического журнала»

E-mail: sjo@oncology.tomsk.ru

Тел.:  (3822)282686 доб. 3114;  513269

Факс: (3822) 511039

Сайт журнала: http://www.siboncoj.ru

 

Подготовка статей

Для представления статьи авторы должны подтвердить нижеследующие пункты. Рукопись может быть возвращена авторам, если она им не соответствует.

  1. Эта статья ранее не была опубликована, а также не представлена для рассмотрения и публикации в другом журнале.

  2. Файл отправляемой статьи представлен в формате документа OpenOffice, Microsoft Word, RTF или WordPerfect.

  3. В аффилиации указаны: название организации, полный почтовый адрес (индекс, город, улица, дом, страна).

  4. В сведениях об авторах указаны степень, должность, организация, идентификационные коды: SPIN –код (РИНЦ), Researcher ID (WOS), Author ID (Scopus), ORCID)

  5. Список литературы составлен в порядке упоминания в статье в соответствии с «Правилами для авторов» с указанием DOI.

  6. В списках литературы нет диссертаций, авторефератов, тезисов.

  7. В списках литературы использованы источники за последние 7 лет

  8. Резюме обзорных статей содержит информацию о хронологическом охвате литературы и поиске по базам данных Scopus, Web of Science, MedLine, The Cochrane Library, EMBASE, Global Health, CyberLeninka, РИНЦ и другим.

  9. Текст набран с 1,5 межстрочным интервалом; используется кегль шрифта в 14 пунктов.

  10. Все иллюстрации, графики и таблицы расположены в конце документа (для удобства редакторов) и прикреплены отдельными файлами (для качественной печати)

  11. Прикреплен файл «Сопроводительное письмо»

  12. Прикреплен файл «Лицензионный договор» 

 

Авторские права

Авторы, публикующие статьи в данном журнале, соглашаются на следующее:

  1. Авторы сохраняют за собой автороские права и предоставляют журналу право первой публикации работы, которая по истечении 6 месяцев после публикации автоматически лицензируется на условиях Creative Commons Attribution License , которая позволяет другим распространять данную работу с обязательным сохранением ссылок на авторов оригинальной работы и оригинальную публикацию в этом журнале.
  2. Авторы имеют право размещать их работу в сети Интернет (например в институтском хранилище или персональном сайте) до и во время процесса рассмотрения ее данным журналом, так как это может привести к продуктивному обсуждению и большему количеству ссылок на данную работу (См. The Effect of Open Access).

 

Приватность

Имена и адреса электронной почты, введенные на сайте этого журнала, будут использованы исключительно для целей, обозначенных этим журналом, и не будут использованы для каких-либо других целей или предоставлены другим лицам и организациям.